Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 80

हरिश्चंद्रस्य तीर्थे तु यच्छ्रेयः समुपार्जितम् । तदक्षयफलं वीर इह लोके परत्र च

hariścaṃdrasya tīrthe tu yacchreyaḥ samupārjitam | tadakṣayaphalaṃ vīra iha loke paratra ca

ہریش چندر کے تیرتھ میں جو بھی پُنّیہ کمایا جائے—اے بہادر—اس کا پھل اَمر اور اَکشی ہے، اس دنیا میں بھی اور پرلوک میں بھی۔

हरिश्चन्द्रस्यof Hariścandra
हरिश्चन्द्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरिश्चन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तीर्थेin the tīrtha
तीर्थे:
Adhikarana (location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः: अवधान/विरोधसूचक (particle ‘indeed/but’)
यत्whatever/that which
यत्:
Karma/Predicate nominal (relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
श्रेयःmerit, welfare, the good
श्रेयः:
Karma/Predicate nominal
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
समुपार्जितम्acquired, earned
समुपार्जितम्:
Kriya-visheshana (qualifier of result)
TypeVerb
Rootसम्+उप+आर्ज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तत्that
तत्:
Karta/Predicate nominal (that)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; निर्देश-सर्वनाम (demonstrative)
अक्षयफलम्imperishable fruit/result
अक्षयफलम्:
Predicate nominal (complement)
TypeNoun
Rootअक्षय (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अक्षयस्य फलम्)
वीरO hero
वीर:
Sambodhana (address)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
इहhere
इह:
Adhikarana (context/place)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
परत्रin the hereafter
परत्र:
Adhikarana (context)
TypeIndeclinable
Rootपरत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देश/कालवाचक (adverb ‘in the other world/thereafter’)
and
:
Conjunction
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Hariścandra-tīrtha

Type: ghat

Listener: Addressed as ‘vīra’ (hero/pilgrim) within the narrative voice

Scene: A narrator-sage addresses a ‘vīra’ (hero/pilgrim) while pointing toward the tīrtha; a symbolic scale shows merit flowing into both earthly prosperity and a luminous afterlife path.

H
Hariścandra
H
Harīścandra-tīrtha
K
Kāśī (implied)

FAQs

Merit earned at a true tīrtha is not temporary; it matures as enduring benefit across worldly life and afterlife.

Harīścandra-tīrtha in Kāśī.

The verse broadly praises earning śreyas (merit) at the tīrtha—typically through snāna, japa, and worship—without specifying a single act.