हरिश्चंद्रस्य तीर्थे तु यच्छ्रेयः समुपार्जितम् । तदक्षयफलं वीर इह लोके परत्र च
hariścaṃdrasya tīrthe tu yacchreyaḥ samupārjitam | tadakṣayaphalaṃ vīra iha loke paratra ca
ہریش چندر کے تیرتھ میں جو بھی پُنّیہ کمایا جائے—اے بہادر—اس کا پھل اَمر اور اَکشی ہے، اس دنیا میں بھی اور پرلوک میں بھی۔
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Hariścandra-tīrtha
Type: ghat
Listener: Addressed as ‘vīra’ (hero/pilgrim) within the narrative voice
Scene: A narrator-sage addresses a ‘vīra’ (hero/pilgrim) while pointing toward the tīrtha; a symbolic scale shows merit flowing into both earthly prosperity and a luminous afterlife path.
Merit earned at a true tīrtha is not temporary; it matures as enduring benefit across worldly life and afterlife.
Harīścandra-tīrtha in Kāśī.
The verse broadly praises earning śreyas (merit) at the tīrtha—typically through snāna, japa, and worship—without specifying a single act.