Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 70

तत ऐक्ष्वाकवं तीर्थं सर्वाघौघविनाशनम् । तत्र स्नानेन पूतात्मा जायते मनुजोत्तमः

tata aikṣvākavaṃ tīrthaṃ sarvāghaughavināśanam | tatra snānena pūtātmā jāyate manujottamaḥ

اس کے بعد ایکشواک تیرتھ ہے جو تمام گناہوں کے سیلاب کو مٹا دیتا ہے۔ وہاں اشنان کرنے سے آتما پاک ہوتی ہے اور انسان بہترین انسان بن جاتا ہے۔

tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध-क्रम)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb): 'then/thereafter'
aikṣvākavambelonging to the Ikṣvāku lineage
aikṣvākavam:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootaikṣvākava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (तीर्थम्)
tīrthamtīrtha (sacred ford)
tīrtham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
sarva-agha-ogha-vināśanamdestroyer of all floods of sin
sarva-agha-ogha-vināśanam:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + agha (प्रातिपदिक) + ogha (प्रातिपदिक) + vināśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (तीर्थम्); तत्पुरुष-समास (सर्वेषां अघानां ओघस्य विनाशनम्)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place): 'there'
snānenaby bathing
snānena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
pūta-ātmāone whose self is purified
pūta-ātmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpūta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √pū 'to purify') + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; कर्मधारय-समास (पूतः आत्मा यस्य)
jāyateis born/becomes
jāyate:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
manuja-uttamaḥan excellent man
manuja-uttamaḥ:
Karta (Subject-complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmanuja (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (उत्तमो मनुजः)

Skanda

Tirtha: Aikṣvāka-tīrtha

Type: ghat

Listener: Pilgrimage audience/interlocutor

Scene: At dawn, pilgrims bathe at Aikṣvāka-tīrtha; dark ink-like ‘sin’ motifs dissolve into the water as the bather’s aura becomes clear and bright; a subtle emblem of the solar dynasty (sun-disc/royal banner) appears above.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
A
Aikṣvāka-tīrtha
I
Ikṣvāku lineage (Aikṣvāka)

FAQs

Kāśī’s tīrthas are portrayed as purifiers: sincere bathing is said to cleanse deep accumulations of sin and refine one’s character.

Aikṣvāka-tīrtha in Kāśī.

Snāna (bathing) at Aikṣvāka-tīrtha for purification.