Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 66

सप्ताब्धिस्नानजं पुण्यं यत्र स्नात्वा नरो लभेत् । महोदधीति विख्यातं तीर्थं सप्ताब्धितीर्थतः

saptābdhisnānajaṃ puṇyaṃ yatra snātvā naro labhet | mahodadhīti vikhyātaṃ tīrthaṃ saptābdhitīrthataḥ

جہاں غسل کرنے سے انسان کو سات سمندروں میں اشنان کا پیدا شدہ پُنّیہ ملتا ہے—وہ تیرتھ ‘مہوددھی’ کے نام سے مشہور ہے، جو سپتابدھی تیرتھ سے آگے ہے۔

सप्ताब्धिस्नानजम्arising from bathing in seven oceans
सप्ताब्धिस्नानजम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त-अब्धि-स्नान-ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — विशेषणम् (पुण्यम्) “born of bathing in seven oceans”; समासः तत्पुरुष (सप्ताब्धिषु स्नानात् जातम्)
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — “merit”
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) — “where”
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Gerund/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव — “having bathed”
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — “man/person”
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — “would obtain”
महोदधिMahodadhi
महोदधि:
Nama (Apposition/नाम)
TypeNoun
Rootमहा-उदधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (इति-उद्धरणे नामरूपेण) — “Mahodadhi (great ocean)”
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण/quotative particle) — “thus/called”
विख्यातम्renowned
विख्यातम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-√ख्या (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — विशेषणम् (तीर्थम्) “renowned/known”
तीर्थम्sacred ford
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — “sacred ford/pilgrimage place”
सप्ताब्धितीर्थतःfrom/than Saptābdhi-tīrtha
सप्ताब्धितीर्थतः:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootसप्त-अब्धि-तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन — ablative “from/than Saptābdhi-tīrtha”; समासः तत्पुरुष (नाम-समास)

Skanda (deduced: Kāśī-khaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Mahodadhi Tīrtha

Type: kund

Listener: null

Scene: A luminous water-body titled Mahodadhi; above it, seven concentric ocean-bands or seven directional seas appear as a cosmic overlay; pilgrims bathe while sages visualize the universe; the ‘beyond Sapta-ābdhi’ is shown as a path leading to a grander, more expansive pool.

M
Mahodadhi Tīrtha
S
Sapta-ābdhi Tīrtha

FAQs

Kāśī concentrates the merit of vast pilgrimages—one local snāna is equated with bathing across the seven seas.

Mahodadhi Tīrtha, described in relation to the Sapta-ābdhi Tīrtha.

Snāna (bathing), with its fruit compared to the merit of bathing in the ‘seven oceans’.