यत्र मज्जन्नरो मज्जेन्न भूयो दुःखसागरे । सप्तसागरतीर्थं च शुभं सगरतीर्थतः
yatra majjannaro majjenna bhūyo duḥkhasāgare | saptasāgaratīrthaṃ ca śubhaṃ sagaratīrthataḥ
جہاں آدمی مقدس پانی میں غوطہ لگا کر پھر غم کے سمندر میں نہیں ڈوبتا۔ وہیں سگر تیرتھ سے آگے مبارک سپت ساگر تیرتھ ہے۔
Skanda (deduced: Kāśī-khaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Sapta-sāgara Tīrtha (in relation to Sagara Tīrtha)
Type: kund
Listener: null
Scene: A pilgrim fully immerses in sacred water; above, a subtle allegory shows the ‘ocean of sorrow’ as dark waves behind, while the tīrtha water is luminous; nearby signage/shrine indicates Sapta-sāgara, with seven stylized wave-bands or seven water-vessels.
Sacred immersion symbolizes crossing beyond recurring suffering—tīrtha-bathing is framed as a liberation-aid.
Sapta-sāgara Tīrtha, connected in sequence with Sagara Tīrtha.
Majjana/snānā—ritual immersion, portrayed as preventing a return to the ‘ocean of sorrow’.