Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 61

यत्र विष्णुर्हयग्रीवो भक्तचिंतितमर्पयेत् । हयग्रीवाच्च वै तीर्थाद्गजतीर्थं विशिष्यते

yatra viṣṇurhayagrīvo bhaktaciṃtitamarpayet | hayagrīvācca vai tīrthādgajatīrthaṃ viśiṣyate

جہاں وِشنو ہَیَگریو کے روپ میں بھکتوں کی دل کی چاہت عطا کرتا ہے—وہی وہ مقدس مقام ہے۔ اور ہَیَگریو تیرتھ سے بھی بڑھ کر، گج تیرتھ کو زیادہ برتر کہا گیا ہے۔

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक देशवाचक अव्यय (relative locative adverb: where)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हयग्रीवःHayagrīva
हयग्रीवः:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootहय (प्रातिपदिक) + ग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास; विष्णोः विशेषण/नाम
भक्त-चिंतितम्what devotees desire
भक्त-चिंतितम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक) + चिंतित (चिन्त् धातु + क्त कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (भक्तैः चिंतितम् = desired by devotees)
अर्पयेत्would grant/offer
अर्पयेत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootअर्पय् (अर्प् causative/णिजन्त धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
हयग्रीवात्than Hayagrīva (tīrtha)
हयग्रीवात्:
Apadana (अपादान/Comparison-source)
TypeNoun
Rootहयग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
and
:
Sambandha/Conjunction
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात, निश्चयार्थक/खलु-अर्थे (indeed)
तीर्थात्from/than the tīrtha
तीर्थात्:
Apadana (अपादान/Comparison-source)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
गज-तीर्थम्Gajatīrtha
गज-तीर्थम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (गजस्य तीर्थम्) नाम
विशिष्यतेis distinguished/excels
विशिष्यते:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootवि+शिष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Śiva (as Liṅga)

Tirtha: Hayagrīva Tīrtha; Gaja Tīrtha

Type: ghat

Scene: A shrine or icon of Viṣṇu as Hayagrīva (horse-headed) blessing a kneeling devotee; nearby, a symbolic elephant (gaja) motif marks the superior Gaja Tīrtha, with pilgrims moving onward in reverent procession.

V
Viṣṇu
H
Hayagrīva
H
Hayagrīva Tīrtha
G
Gaja Tīrtha
K
Kāśī
V
Vārāṇasī

FAQs

The text portrays tīrthas as living channels of divine compassion, where Viṣṇu’s forms respond to devotion; it also teaches gradations of sacred potency.

Hayagrīva Tīrtha (where Viṣṇu-Hayagrīva fulfills devotees’ wishes) and, as even more distinguished, Gaja Tīrtha in Kāśī.

Implied pilgrimage observances—approaching the tīrtha with devotion for fulfillment; no single explicit rite is specified.