शंखचक्रांकसुभग भुजद्वयविराजितम् । हरिनामाक्षरसुधा सुधौत रदनावलिम्
śaṃkhacakrāṃkasubhaga bhujadvayavirājitam | harināmākṣarasudhā sudhauta radanāvalim
اس کے دونوں بازو شَنکھ اور چَکر کے مبارک نشانوں سے آراستہ ہو کر جگمگا رہے تھے؛ اور اس کے دانتوں کی قطار یوں لگتی تھی گویا ہری نام کے حروف کے امرت سے دھلی ہو۔
Skanda (deduced; verse heavily Vaiṣṇava in imagery)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Close focus on the king’s arms bearing conch and discus marks; his smile reveals teeth imagined as cleansed by the nectar of Hari’s Name—devotion made visible on body and face.
The Name of God is extolled as purifying nectar, and devotional insignia signify a life oriented toward dharma.
No specific tīrtha is named in this verse.
Implicitly, nāma-japa (repetition of Hari’s name) is praised, though not commanded as a formal injunction.