एकाकी दैवयोगेन दुर्दमः सोऽवनीपतिः । धन्वी तुरंगमारुढोऽविशदानंदकाननम्
ekākī daivayogena durdamaḥ so'vanīpatiḥ | dhanvī turaṃgamāruḍho'viśadānaṃdakānanam
پھر تقدیر کے ایک الٹ پھیر سے وہ اوَنی پتی دُردَم اکیلا رہ گیا؛ کمان ہاتھ میں لیے، گھوڑے پر سوار ہو کر وہ آنندکانن—سرور کے جنگل—میں داخل ہوا۔
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Ānandakānana (within Kāśī-kshetra)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (standard frame)
Scene: A solitary king with bow, mounted on a horse, passes from ordinary terrain into a luminous, verdant sacred forest labeled Ānandakānana; the atmosphere subtly shifts to sanctity and wonder.
Providence can lead even the erring into a sanctified space where transformation becomes possible.
Ānandakānana, the sacred “Forest of Bliss” associated with Kāśī (Vārāṇasī).
No explicit ritual is given here; the emphasis is on entering the sacred geography of Kāśī.