Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 23

ईश्वर उवाच । पुलोमकन्ये यश्चैष त्वयाकारि मनोरथः । लप्स्यसे व्रतचर्यातस्तत्कुरुष्व जितेंद्रिये

īśvara uvāca | pulomakanye yaścaiṣa tvayākāri manorathaḥ | lapsyase vratacaryātastatkuruṣva jiteṃdriye

ایشور نے کہا: اے پلوما کی بیٹی، تم نے جو خواہش کی ہے، وہ ورت (روزہ) کے باقاعدہ پالن سے پوری ہوگی۔ اس لیے، اے اپنے حواس پر قابو رکھنے والی، اس ورت کو کرو۔

ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
पुलोमकन्येO daughter of Pulomā
पुलोमकन्ये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुलोम-कन्या (प्रातिपदिक; पुलोम + कन्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
यःwhich/that (he/it)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एषःthis
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; निर्देश (demonstrative)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्री/पुं (सर्वनाम), तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
अकारिwas done/made
अकारि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद/कर्मणि-प्रयोग (passive sense: 'was done')
मनोरथःwish, desire
मनोरथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनोरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
लप्स्यसेyou will obtain
लप्स्यसे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
व्रतचर्यातःfrom (the) vow-practice
व्रतचर्यातः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootव्रत-चर्या (प्रातिपदिक; व्रत + चर्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ/कारणार्थे (from/through the practice of the vow)
तत्that (it)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; निर्देश
कुरुष्वdo (it)!
कुरुष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
जितेन्द्रियेO one who has conquered the senses
जितेन्द्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootजित-इन्द्रिय (कृदन्त/प्रातिपदिक; √जि + इन्द्रिय)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (past participle) विशेषण

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Pulomā-kanyā (Paulomī)

Scene: Śiva, as compassionate teacher, instructs Pulomā’s daughter to attain her wish through disciplined vrata; the mood is calm, directive, and grace-filled.

Ī
Īśvara (Śiva)
P
Pulomā
P
Pulomā’s daughter (Paulomī)
V
Vrata

FAQs

Puranic dharma links rightful desires to self-discipline: boons are accessed through vrata, restraint, and devotion.

The instruction belongs to Kāśī-khaṇḍa, reinforcing Kāśī as a sacred arena for powerful vratas and Śiva’s grace.

Vrata-caryā (disciplined observance of a vow) is prescribed, with emphasis on jitendriyatā (sense-control).