विचार्येति गणैः काश्यां स्वामिद्रोहोपशांतये । प्रतिष्ठितानि लिंगानि महापातकभिंद्यपि
vicāryeti gaṇaiḥ kāśyāṃ svāmidrohopaśāṃtaye | pratiṣṭhitāni liṃgāni mahāpātakabhiṃdyapi
غور و فکر کے بعد گنوں نے کاشی میں اپنے آقا سے غداری کے عیب کو فرو کرنے کے لیے لِنگوں کی پرتیِشٹھا کی؛ وہ مقدس طور پر قائم کیے گئے لِنگ بڑے بڑے مہاپاتک گناہوں کی قوت بھی توڑ دیتے ہیں۔
Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (Gaṇa-pratiṣṭhita-liṅga tradition)
Type: kshetra
Scene: Śiva’s Gaṇas, after deliberation, consecrate multiple liṅgas in Kāśī as an act of appeasement for svāmi-droha; the city’s sacred skyline frames the rite.
Kāśī is portrayed as a supreme place where Śiva-worship and liṅga-pratiṣṭhā can pacify grave faults and dissolve heavy sin.
Kāśī (Vārāṇasī), presented as the efficacious ground for consecrating liṅgas.
Pratiṣṭhā (consecration/establishment) of Śiva-liṅgas as an act of atonement (upaśānti).