Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 76

लिंगं यः स्थापयेद्भक्त्या सप्तजन्मकृतादघात् । मुच्यते नात्र संदेहो विशुद्धः स्वर्गभाग्भवेत्

liṃgaṃ yaḥ sthāpayedbhaktyā saptajanmakṛtādaghāt | mucyate nātra saṃdeho viśuddhaḥ svargabhāgbhavet

جو شخص عقیدت کے ساتھ شِو لِنگ کی स्थापना کرے، وہ سات جنموں میں جمع کیے ہوئے گناہوں سے آزاد ہو جاتا ہے—اس میں کوئی شک نہیں۔ پاک ہو کر وہ سُوَرگ کا حق دار بنتا ہے۔

लिङ्गम्Śiva-liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
स्थापयेत्should स्थापित/establish
स्थापयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिजन्त-धातु (causative)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या-विशेषण; समासपूर्वपद (सप्तजन्म-समासे)
जन्मbirth
जन्म:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासपूर्वपद (सप्तजन्म-समासे)
कृतात्done/committed (from what is done)
कृतात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ-धातोः क्त-प्रत्ययान्त, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन; क्त-प्रत्यय (past passive participle)
अघात्from sin
अघात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअघ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
सन्देहःdoubt
सन्देहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विशुद्धःpurified
विशुद्धः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृविशेषण
स्वर्गभाग्having a share in heaven
स्वर्गभाग्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वर्ग + भागिन्/भाग् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वर्गस्य भागः यस्य/भागी)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa context; speaker marker appears at 83)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (general liṅga-pratiṣṭhā phala)

Type: kshetra

Scene: A devotee in Kāśī installs a Śiva-liṅga with waterpots, bilva leaves, lamps, and Vedic/Śaiva chants; the atmosphere suggests purification and ascent to svarga.

Ś
Śiva
L
Liṅga
K
Kāśī

FAQs

Devotional installation of the Śiva-liṅga purifies accumulated karmic sin and leads to higher spiritual merit.

Kāśī (Vārāṇasī) as the supreme field for Śiva-worship and liṅga-pratiṣṭhā.

Liṅga-sthāpana (installing/establishing a Śiva-liṅga) performed with bhakti (devotion).