Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 71

मदर्थं तत्र यो दद्याद्दुकूलानि शुचीन्यहो । माल्यानि सुविचित्राणि यक्षकर्दमवंति च

madarthaṃ tatra yo dadyāddukūlāni śucīnyaho | mālyāni suvicitrāṇi yakṣakardamavaṃti ca

جو کوئی وہاں میری خاطر پاکیزہ دوکول (لباس) نذر کرے، اور نہایت رنگا رنگ ہار، نیز یَکشوں کے لائق خوشبودار لیپ بھی پیش کرے—وہ میری رضا پاتا ہے۔

मत्my
मत्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-सम्बन्धे (समासाङ्गम्)
अर्थम्for the sake (of)
अर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रयोजनार्थे (for the sake of)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
दुकूलानिgarments, fine cloths
दुकूलानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुकूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
शुचीनिpure, clean
शुचीनि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (दुकूलानि)
अहोah!, indeed
अहो:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअहो (अव्यय)
Formउद्गार-निपात (exclamatory particle)
माल्यानिgarlands
माल्यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
सुविचित्राणिvery variegated/beautiful
सुविचित्राणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + विचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (माल्यानि); कर्मधारयः (सु-विचित्राणि)
यक्षकर्दमवन्तिhaving yakṣa-musk/fragrance (lit. yakṣa-mud)
यक्षकर्दमवन्ति:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयक्ष + कर्दम + वत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (माल्यानि/द्रव्याणि); तत्पुरुषः (यक्षस्य कर्दमः) + वत् (possessing)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

Śiva

Tirtha: Śṛṅgāra-maṇḍapa (offering spot)

Type: kshetra

Listener: Implied audience in Kāśī-māhātmya frame

Scene: A devotee presents folded white cloth, bright garlands, and fragrant paste before Śiva’s sacred seat/maṇḍapa; attendants arrange offerings; the air is perfumed and calm.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
D
Dāna (offerings)

FAQs

Devotional giving (dāna/upacāra) in a sacred place becomes a direct act of worship that attracts divine grace.

The worship-zone associated with Śiva’s palace/pavilions in Kāśī’s sacred topography (as described in this adhyāya).

Offering clean garments, beautiful garlands, and fragrant unguents as pūjā-upacāras for Śiva.