Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 85

इत्थं मांदारदामिः स नित्यं परिमलालयः । काश्यां त्रिविष्टपं द्रष्टुं समागच्छेत्प्रयत्नवान्

itthaṃ māṃdāradāmiḥ sa nityaṃ parimalālayaḥ | kāśyāṃ triviṣṭapaṃ draṣṭuṃ samāgacchetprayatnavān

یوں مانداردامی کا بیٹا، پریملالَیَہ، ہمیشہ کوشاں رہ کر کاشی آتا—وہاں ‘تری وِشٹپ’ (جنت) کے درشن کی آرزو سے، یعنی کاشی کی تقدیس میں جنت کا ذوق پانے کے لیے۔

itthamthus
ittham:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootittham (अव्यय)
Formअव्यय (रीति-वाचक; adverb)
māṃdāradāmiḥMāṃdāradāmi (name)
māṃdāradāmiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmāṃdāradāmi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम (Masculine, Nominative, Singular; proper name)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular; pronoun)
nityamalways
nityam:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-प्रयोग)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative; 'always')
parimalālayaḥabode of fragrance (epithet)
parimalālayaḥ:
Karta (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootparimala (प्रातिपदिक) + ālaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: परिमलस्य आलयः) (Masculine, Nominative, Singular)
kāśyāmin Kāśī
kāśyām:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Locative, Singular)
triviṣṭapamheaven (Svarga)
triviṣṭapam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottriviṣṭapa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
draṣṭumto see
draṣṭum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Root√dṛś (धा॒तु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (infinitive)
samāgacchetshould come/arrive
samāgacchet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धा॒तु) उपसर्गः सम्+आ
Formविधिलिङ् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, एकवचन (Optative, Parasmaipada, 3rd person, Singular)
prayatnavāndiligent, striving
prayatnavān:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootprayatna-vat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; मतुप्/वत्-प्रत्ययान्त विशेषण (Masculine, Nominative, Singular; 'possessing effort')

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī (as Triviṣṭapa)

Type: kshetra

Scene: A determined pilgrim (Parimalālaya), son of Mandāradāma, walking toward Kāśī’s ghats with staff and waterpot; above the city, a subtle celestial overlay suggests ‘Triviṣṭapa’ perceived within Kāśī.

K
Kāśī
P
Parimalālaya
M
Mandāradāma
T
Triviṣṭapa (Svarga)

FAQs

Earnest effort in pilgrimage and worship makes Kāśī itself a foretaste of heaven and a gateway to higher merit.

Kāśī is praised as a place where one can ‘see heaven’ through its extraordinary sacred power.

Not a fixed ritual; it highlights intentional pilgrimage (prayatna) to Kāśī for darśana and worship.