Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 73

तेन चीत्करणेनाथ मुक्ता सा मुखसंपुटात् । पादांगुलि श्लथत्वेन सोपि पारावतोऽपतत्

tena cītkaraṇenātha muktā sā mukhasaṃpuṭāt | pādāṃguli ślathatvena sopi pārāvato'patat

اُس چیخ کی وجہ سے وہ اُس کی چونچ کے حصار سے آزاد ہو گئی؛ اور جب پاؤں کی انگلیاں ڈھیلی پڑیں تو وہ کبوتر بھی نیچے گر پڑا۔

tenaby that
tena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; तृतीया (3rd); एकवचन; सर्वनाम
cīt-karaṇenaby making the ‘cīt’ sound
cīt-karaṇena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootcīt (ध्वन्यनुकरण) + karaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd); एकवचन; तत्पुरुषः (cīt-śabdasya karaṇam = making the ‘cīt’ sound)
athathen
atha:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/सम्बोधनार्थक (then/now)
muktāwas released
muktā:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st); एकवचन; ‘released’
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st); एकवचन; सर्वनाम
mukha-saṃpuṭātfrom the mouth/beak enclosure
mukha-saṃpuṭāt:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक) + saṃpuṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी (5th); एकवचन; तत्पुरुषः (mukhasya saṃpuṭaḥ = mouth-cavity/beak enclosure)
pāda-aṃgulithe toe
pāda-aṃguli:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक) + aṃguli (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st); एकवचन; तत्पुरुषः (pādasya aṃguliḥ = toe)
ślathatvenadue to looseness
ślathatvena:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootślathatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd); एकवचन; भाववाचक (state/condition)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st); एकवचन; सर्वनाम
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
pārāvataḥthe pigeon
pārāvataḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootpārāvata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st); एकवचन
apatatfell
apatat:
Kriyā (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpat (धातु)
Formलङ् (imperfect/past); प्रथमपुरुष (3rd); एकवचन; परस्मैपद

Skanda (deduced: narrative voice in Kāśīkhaṇḍa)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: At the hawk’s repeated cry, the pigeon slips free from the beak; simultaneously the hawk’s toes loosen, and the pigeon drops away—an instant of release and falling motion.

Ś
Śyena (hawk)
P
Pārāvata (pigeon)
K
Khagī (female bird)

FAQs

A small but well-timed act can break bondage; in dharma, the ‘moment’ (kāla) often decides the outcome.

No specific tīrtha is named in the verse; it belongs to the Kāśī-khaṇḍa’s broader sacred discourse.

None.