यथैतास्विह कौशल्यं मयि पारावति प्रिये । गतिषु क्वापि कस्यापि पक्षिणो न तथांबरे
yathaitāsviha kauśalyaṃ mayi pārāvati priye | gatiṣu kvāpi kasyāpi pakṣiṇo na tathāṃbare
اے محبوبہ پاراوتی! اِن پرواز کی اِن ہیئتوں میں جیسی مہارت مجھ میں ہے، آسمان میں کہیں بھی کسی پرندے میں ویسی نہیں۔
Śyena (hawk)
Tirtha: Kāśī (contextual)
Type: kshetra
Listener: Pārāvatī (the mate)
Scene: A hawk addresses his beloved Pārāvatī, proclaiming unmatched aerial skill; intimate pair-bond set against open sky.
Prowess without fear is presented as a source of reassurance; the subtext points to seeking capable protection and steadiness.
No single tīrtha is named in this line; it is part of the Kāśī Khaṇḍa narrative setting.
None in this verse.