Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 61

यतः सर्वेषु लिंगेषु लिंगमेतदनुत्तमम् । तत्कारणं शृण्व पर्णे कर्णे कुरु वदाम्यहम्

yataḥ sarveṣu liṃgeṣu liṃgametadanuttamam | tatkāraṇaṃ śṛṇva parṇe karṇe kuru vadāmyaham

کیونکہ سب لِنگوں میں یہ لِنگ بے مثال ہے؛ اے پاروتی، اس کی وجہ سنو—کان لگا کر توجہ کرو، میں بیان کرتا ہوں۔

यतःbecause
यतः:
Hetu (Cause marker/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/relative adverb), हेतौ ‘because/since’
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (locative plural)
लिङ्गेषुamong liṅgas
लिङ्गेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, बहुवचन (neuter, locative plural)
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (neuter nom./acc. sg.)
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (neuter nom./acc. sg.)
अनुत्तमम्unsurpassed; supreme
अनुत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (neuter nom./acc. sg.)
तत्-कारणम्the reason for that
तत्-कारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (neuter, accusative singular)
शृण्वlisten
शृण्व:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (2nd sg.)
पर्णेO Parṇa
पर्णे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन (vocative singular); संबोधन (address)
कर्णेO ear (i.e., listen attentively)
कर्णे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन (vocative singular)
कुरुdo; make
कुरु:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (2nd sg.)
वदामिI speak
वदामि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट् (present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (1st sg.)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषवाचक सर्वनाम, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (pronoun, nominative singular)

Śiva (deduced from address to Pārvatī and explanatory setup)

Tirtha: Triviṣṭapa-liṅga

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: Śiva turns toward Pārvatī, raising a hand in teaching gesture; Pārvatī inclines her head, ‘lending her ear’; the Kāśī liṅga shrine glows in the background, signaling an imminent origin story.

P
Pārvatī (Pārṇā)
Ś
Śiva-liṅga
T
Trilocana (context)

FAQs

Scripture frames certain tīrthas and liṅgas as uniquely ‘anuttama’, inviting attentive listening to their theological rationale.

The context continues the praise of the Triviṣṭapa/Trilocana Liṅga in Kāśī.

None; it introduces an explanation (kāraṇa) for the Liṅga’s exceptional status.