उदग्द्वारं तथा रक्षेद्घंटाकर्णो महागणः । ऐशंकोणं छागवक्त्रो भीषणो वह्निदिग्दलम्
udagdvāraṃ tathā rakṣedghaṃṭākarṇo mahāgaṇaḥ | aiśaṃkoṇaṃ chāgavaktro bhīṣaṇo vahnidigdalam
اسی طرح مہاگن گھَنٹاکرن شمالی دروازے کی نگہبانی کرتا ہے؛ اور ہیبت ناک چھاگَوَکتْر، آگنی دِش سے ملحق ایشان کون یعنی شمال مشرقی گوشے کی حفاظت کرتا ہے۔
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (uttara-dvāra; aiśānya-koṇa)
Type: kshetra
Scene: At Kāśī’s northern gate stands Ghaṇṭākarṇa, massive and vigilant, with bell-like ear ornaments; at the north-eastern corner stands the fearsome Chāgavaktra, goat-faced, guarding the fiery-adjacent quadrant, both framed by city walls and sacred light.
The sanctity of Kāśī is reinforced through a mapped sacred geography where each direction is consecrated and protected.
The kṣetra of Kāśī, especially its northern gate and the Īśāna (north-east) corner.
No explicit ritual is stated; the verse functions as a protective and topographical praise of the kṣetra.