कर्मभूरुह दावाग्नौ संसाराब्ध्यौर्वशोचिपि । निर्वाणलक्ष्मी क्षीराब्धौ सुखसंकेतसद्मनि
karmabhūruha dāvāgnau saṃsārābdhyaurvaśocipi | nirvāṇalakṣmī kṣīrābdhau sukhasaṃketasadmani
اے کاشی! تو کرم کے درخت کے لیے جنگل کی آگ کی مانند، اور سنسار کے سمندر کے لیے باڑواگنی کی طرح ہے۔ تو نروان کی لکشمی کو سنبھالنے والے کِشیر ساگر کی مانند، موکش کے آنند کی نشانیوں کا مقدس دھام ہے۔
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Personified Kāśī as a radiant kṣetra: a blazing fire consuming a ‘tree of karma’ while beneath an ocean of saṃsāra a submarine fire glows; above, a serene milk-ocean-like luminosity bearing the ‘fortune of nirvāṇa’, with Viśveśvara’s presence implied.
Kāśī is praised as a power that burns karma and dries up saṃsāra, pointing the soul toward mokṣa.
Kāśī-kṣetra (Varanasi), celebrated as the supreme liberating field.
No direct rite is prescribed here; the verse is a eulogy establishing Kāśī’s liberating potency.