Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 30

मया व्यधायि बहुधा सृष्टिः सृष्टिं वितन्वता । परमन्यादृशी काशी स्वयं विश्वेश निर्मितिः

mayā vyadhāyi bahudhā sṛṣṭiḥ sṛṣṭiṃ vitanvatā | paramanyādṛśī kāśī svayaṃ viśveśa nirmitiḥ

میں نے تخلیق کو پھیلاتے ہوئے بہت سی سृष्टیاں بنائیں؛ مگر کاشی سب سے نرالی ہے—یہ تو خود وِشوِیشور (شیو) کی براہِ راست بنائی ہوئی مقدّس تخلیق ہے۔

मयाby me
मया:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), उत्तमपुरुष-प्रयोग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
व्यधायिwas arranged/was effected
व्यधायि:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु) + वि- (उपसर्ग)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Past), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
बहुधाin many ways
बहुधा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable), क्रियाविशेषण (adverb)
सृष्टिःcreation
सृष्टिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सृष्टिम्creation (as object)
सृष्टिम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
वितन्वताby (one) spreading/expanding
वितन्वता:
करण/कर्ता-सहायक (Agent-instrumental)
TypeAdjective
Rootतन् (धातु) + वि- (उपसर्ग) → वितन्वत् (वर्तमान-कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त (Present active participle), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-सम्भव (agreeing with implied agent)
परम्supreme/other than all
परम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier)
अन्यादृशीof a different kind
अन्यादृशी:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअन्यादृश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण
काशीKashi (Varanasi)
काशी:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
स्वयम्by itself; directly
स्वयम्:
विशेषण/निपात (Emphatic)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable), निपात (particle/adverb)
विश्वेशO Lord of the universe
विश्वेश:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootविश्वेश (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-प्रयोग (Vocative), एकवचन (Singular)
निर्मितिःa creation; formation
निर्मितिः:
सम्बन्ध/विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootनिर्मिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Brahmā (Vedhā)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Implied audience of the Kāśī-māhātmya (traditionally sages/seekers)

Scene: Cosmic creator Brahmā contemplates the vastness of his manifold creations, yet beholds Kāśī as singular—radiant, self-luminous, stamped with Viśveśvara’s presence; the city appears as a sacred mandala on the Gaṅgā’s curve.

K
Kāśī
V
Viśveśa
Ś
Śiva

FAQs

Kāśī’s holiness is presented as ontological—its very origin is attributed to Śiva, making it incomparable among sacred places.

Kāśī (Vārāṇasī), explicitly distinguished as Viśveśa’s own making.

None; the verse provides a theological basis for Kāśī’s supreme sanctity.