वाराणस्यां महादेवो दृष्टो यैर्लिंगरूपधृक् । तेन त्रैलोक्यलिंगानि दृष्टानीह न संशयः
vārāṇasyāṃ mahādevo dṛṣṭo yairliṃgarūpadhṛk | tena trailokyaliṃgāni dṛṣṭānīha na saṃśayaḥ
جس نے وارانسی میں مہادیو کو، جو لِنگ کی صورت دھارن کرتے ہیں، درشن کیا—اس نے حقیقتاً تینوں لوکوں کے لِنگوں کے بھی درشن کر لیے؛ اس میں کوئی شک نہیں۔
Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa context, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Vārāṇasī), Viśveśvara/Avimukteśvara liṅga-darśana (implied)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim stands before a radiant Kāśī-liṅga (Viśveśvara archetype), while faintly in the background appear symbolic Liṅgas of the three worlds—earth, mid-region, and heaven—converging into the one central Liṅga.
Kāśī concentrates the cosmic presence of Śiva; one authentic darśana there is treated as spiritually equivalent to worship across the three worlds.
Vārāṇasī (Kāśī), as the supreme locus of Śiva’s Liṅga-form.
Darśana (beholding) of Mahādeva in Liṅga-form, implying pilgrimage and reverent temple visitation.