Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 140

मत्स्योदर्यां हि ये स्नाता यत्रकुत्रापि मानवाः । कृतपिंडप्रदानास्ते न मातुरुदरेशयाः

matsyodaryāṃ hi ye snātā yatrakutrāpi mānavāḥ | kṛtapiṃḍapradānāste na māturudareśayāḥ

یقیناً جو لوگ—جہاں کہیں بھی ہوں—مَتسیودری میں اشنان کریں اور پِنڈ دان کریں، وہ پھر ماں کے رحم میں نہیں پڑتے۔

मत्स्योदर्याम्in Matsyodarī (place)
मत्स्योदर्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमत्स्योदरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; तत्पुरुषः—मत्स्यस्य उदरम् (fish-belly) → स्थाननाम ‘Matsyodarī’
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ-निपात (indeed/for)
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun)
स्नाताःhaving bathed
स्नाताः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘having bathed’
यत्रकुत्रwherever
यत्रकुत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र + कुत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक-अव्यय-युग्म (wherever)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/समुच्चयार्थ (also/even)
मानवाःpeople
मानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
कृतपिण्डप्रदानाःhaving performed piṇḍa-offerings
कृतपिण्डप्रदानाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत + पिण्ड + प्रदान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः—कृतं पिण्डप्रदानं येषाम् (those who have performed piṇḍa-offering)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; निर्देश-सर्वनाम (demonstrative)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
मातुःof (their) mother
मातुः:
Sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
उदर-शयाःwomb-dwellers (in the mother’s belly)
उदर-शयाः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootउदर + शय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः—उदरे शयन्ते इति (those who lie in the womb)

Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Matsyodarī

Type: kund

Scene: Pilgrims bathe in a calm sacred pool/ghāṭa named Matsyodarī; a priest on the bank guides piṇḍa offerings on darbha, with sesame and water libations; the mood is quiet, finality of rebirth-ending blessing conveyed by a luminous sky over Kāśī.

M
Matsyodarī (tīrtha)
K
Kāśī (Vārāṇasī)
P
Piṇḍa-pradāna (śrāddha rite)

FAQs

Sacred bathing and ancestral offerings in Kāśī are portrayed as liberative acts that cut the cycle of rebirth.

Matsyodarī tīrtha in Kāśī.

Snāna at Matsyodarī along with piṇḍa-pradāna (piṇḍa offering/śrāddha-related rite).