अविमुक्ते स्थिता ये तु मम भक्ता मुमुक्षवः । मानापमानयोस्तुल्याः समलोष्टाश्मकांचनाः
avimukte sthitā ye tu mama bhaktā mumukṣavaḥ | mānāpamānayostulyāḥ samaloṣṭāśmakāṃcanāḥ
لیکن میرے وہ بھکت جو اویمکت میں رہتے ہیں، نجات کے خواہاں ہیں، عزت اور ذلت میں برابر ہیں، اور مٹی کے ڈھیلے، پتھر اور سونے کو ایک جیسا سمجھتے ہیں، وہ واقعی نجات کی راہ پر گامزن ہیں۔
Skanda (deduced; Kāśī Khaṇḍa context often Skanda to Agastya)
Tirtha: Avimukta (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī or Purāṇic interlocutor within Kāśīkhaṇḍa frame (context-dependent)
Scene: A serene ascetic-devotee in the lanes of Avimukta, unmoved by garlands or insults, with clod, stone, and gold placed before him as symbols of equal regard; Kāśī’s ghāṭs and a distant Viśveśvara spire frame the scene.
A liberation-seeker in Kāśī should cultivate equanimity—unmoved by praise or blame and unattached to wealth.
Avimukta-kṣetra, the sacred heart of Kāśī (Vārāṇasī).
No specific rite is prescribed here; the emphasis is on inner renunciation and sameness of vision.