तथा गोमेद रत्नानां तुलालक्षमिता मुनै । इंद्रनीलमणीनां च तुलाः कोट्यर्ध संमिताः
tathā gomeda ratnānāṃ tulālakṣamitā munai | iṃdranīlamaṇīnāṃ ca tulāḥ koṭyardha saṃmitāḥ
اسی طرح، اے مُنی! گومید رتنوں کا وزن ایک لاکھ تُلا تھا؛ اور اندرنیل (نیلا نیلم) کے جواہرات کا وزن آدھا کروڑ تُلا کے برابر تھا۔
Skanda
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: A sage (muni)
Scene: Golden-brown gomeda stones and deep-blue indranīla gems are weighed in massive quantities; the blue stones glint like night sky fragments under temple lamps as Skanda narrates to a sage.
Dharma values transparent accounting of resources—listing quantities signals disciplined stewardship for sacred aims.
Kāśī is the macro-context; the verse is not a tīrtha-stuti but a continuation of the offerings inventory.
No explicit prescription; it supports the theme of dāna through detailed enumeration.