Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 85

अथ संक्षीणपापास्ते कालभैरवदर्शनात् । इहैव देहिनो भूत्वा मुच्यंते ते ममाज्ञया

atha saṃkṣīṇapāpāste kālabhairavadarśanāt | ihaiva dehino bhūtvā mucyaṃte te mamājñayā

پھر کال بھیرَو کے دیدار سے اُن کے گناہ نِست ہو جاتے ہیں؛ وہ یہیں جسم دھار کر، میرے حکم سے رہائی پاتے ہیں۔

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
संक्षीण-पापाःwhose sins are exhausted
संक्षीण-पापाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसंक्षीण (कृदन्त; √क्षि ‘to decay’ with सम्) + पाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (संक्षीणानि पापानि येषाम्/संक्षीणपापाः)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
काल-भैरव-दर्शनात्from (the) sight of Kālabhairava
काल-भैरव-दर्शनात्:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + भैरव (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (कालभैरवस्य दर्शनम्)
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed/only)
देहिनःembodied beings
देहिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; देहयुक्ताः (embodied beings)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya (Gerundial/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having become’
मुच्यन्तेare released
मुच्यन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम (पुनरुक्ति-बल)
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
आज्ञयाby (my) command
आज्ञया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration, typically to Agastya)

Tirtha: Kālabhairava (Kāśī-kṣetrapāla)

Type: kshetra

Listener: Interlocutor within Kāśīkhaṇḍa narrative frame (contextual)

Scene: Kālabhairava’s fierce yet protective presence: garlanded, with dog-vāhana, trident and drum; before him, formerly tormented beings regain embodied form and are released, the nooses loosening and faces turning serene.

K
Kālabhairava
K
Kāśī (implied)
A
Avimukta (implied)

FAQs

Darśana of Kālabhairava is portrayed as a powerful purifier; grace and divine ordinance complete the path to release.

Kāśī/Avimukta, specifically through Kālabhairava’s salvific presence.

The implied practice is Kālabhairava-darśana (seeking the deity’s vision) as a purificatory act.