नयंत्यनूपप्रायां च ततः प्राचीं दुरासदाम् । वर्षाकाले दुराचारान्पातयंति महाजले
nayaṃtyanūpaprāyāṃ ca tataḥ prācīṃ durāsadām | varṣākāle durācārānpātayaṃti mahājale
وہ انہیں دلدلی علاقے کی طرف لے جاتے ہیں، پھر مشرق کی اُس سرزمین کی طرف جو ناقابلِ رسائی ہے۔ برسات کے موسم میں بدکرداروں کو عظیم سیلابی پانی میں پھینک دیتے ہیں۔
Skanda (deduced)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Yāmas drive bound sinners through a sucking marsh, then toward a forbidding eastern wilderness; monsoon clouds burst, and a vast flood engulfs the wicked as they are cast into churning waters.
Purāṇic dharma presents vivid consequences to deter cruelty and misconduct, especially in a sacred place like Kāśī.
Kāśī indirectly—by contrasting its sanctity with the dreadful fates of those who violate dharma.
None; it continues the description of punitive destinations.