Previous Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 122

स्कंद उवाच । पठित्वा पाठयित्वा च रहस्याख्यानमुत्तमम् । श्रद्धालुः पातकैर्मुक्तः शिवलोके महीयते

skaṃda uvāca | paṭhitvā pāṭhayitvā ca rahasyākhyānamuttamam | śraddhāluḥ pātakairmuktaḥ śivaloke mahīyate

سکند نے کہا: اس اعلیٰ راز آموز بیان کو خود پڑھ کر اور دوسروں سے بھی پڑھوا کر، باایمان شخص گناہوں سے آزاد ہو جاتا ہے اور شِو لوک میں معزز ٹھہرتا ہے۔

स्कन्दःSkanda
स्कन्दः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
पठित्वाhaving read/recited
पठित्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootपठ् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
पाठयित्वाhaving caused (others) to read/teach
पाठयित्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootपठ् (धातु) → पाठय (णिच् causative)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); णिच्-प्रयोग (causative)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
रहस्य-आख्यानम्the secret narration/teaching
रहस्य-आख्यानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरहस्य (प्रातिपदिक) + आख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समास (रहस्यस्य आख्यानम्)
उत्तमम्excellent/supreme
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण (आख्यानस्य)
श्रद्धालुःa faithful person
श्रद्धालुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रद्धालु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
पातकैःfrom sins (lit. by sins)
पातकैः:
Karana (Instrument in passive/करण)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
मुक्तःfreed
मुक्तः:
Karta-predicative (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootमुच् (धातु) → मुक्त (कृदन्त; क्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; कर्मणि-भाव (freed)
शिव-लोकेin Śiva’s world
शिव-लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; तत्पुरुष-समास (शिवस्य लोकः)
महीयतेis honored/glorified
महीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे-प्रयोग (is honored/glorified)

Skanda

Tirtha: Kāśī (as rahasya-ākhyāna subject)

Type: kshetra

Listener: the immediate audience of the Kāśī-khaṇḍa discourse (sages/seekers implied)

Scene: Skanda as teacher seated before attentive sages, holding a palm-leaf manuscript; a second group in the background reads aloud to others, symbolizing ‘paṭhitvā pāṭhayitvā’; above, a vision of Śiva-loka as reward.

S
Skanda
Ś
Śiva
Ś
Śivaloka

FAQs

Faithful study and propagation of sacred teaching purify sin and lead to honor in Śiva’s realm.

The teaching belongs to the Kāśīkhaṇḍa context; the verse emphasizes scriptural merit rather than naming a specific tirtha.

Pāṭha and pāṭhana—reciting/reading and teaching others (scriptural transmission as a meritorious act).