Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 86

करिष्याम्यत्र सांनिध्यमस्मिंल्लिंगे तपोधन । योगसिद्धिप्रदानाय साधकेभ्यः सदैव हि

kariṣyāmyatra sāṃnidhyamasmiṃlliṃge tapodhana | yogasiddhipradānāya sādhakebhyaḥ sadaiva hi

اے تپسیا کے خزانے! میں اسی لِنگ میں یہاں اپنا سَانِدھیہ قائم رکھوں گا، یقیناً ہمیشہ، تاکہ سادھکوں کو یوگ کی سِدھی عطا ہو۔

करिष्यामिI will do; I will make
करिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्), उत्तम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
सांनिध्यम्presence; proximity
सांनिध्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसांनिध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअयम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (लिङ्गे)
लिङ्गेin the liṅga
लिङ्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
तपोधनO one whose wealth is austerity
तपोधन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतपोधन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (तपः एव धनं यस्य)
योगसिद्धिप्रदानायfor granting yogic attainments
योगसिद्धिप्रदानाय:
Sampradana/Purpose (Recipient-Purpose/सम्प्रदान-प्रयोजन)
TypeNoun
Rootयोग-सिद्धि-प्रदान (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान/प्रयोजन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (योगसिद्धेः प्रदानम्)
साधकेभ्यःto practitioners
साधकेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसाधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), बहुवचन
सदैवalways indeed
सदैव:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा + एव (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (always) + निश्चयार्थक (indeed)
हिfor; indeed
हि:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ निपात (particle)

Skanda

Tirtha: Jaigīṣavyeśvara

Type: kshetra

Listener: Tapodhana (ascetic addressee)

Scene: Inside a small sanctum, the liṅga radiates a subtle aura; a tapasvin sits in padmāsana while an unseen Śiva-presence is suggested by light and ash-swirls.

J
Jaigīṣavyeśvara Liṅga
S
Sādhakas
K
Kāśī

FAQs

The text frames a shrine as a stable locus of grace where sincere practice is supported by divine presence.

The Liṅga identified as Jaigīṣavyeśvara in Kāśī.

Engage in sādhana near/at the Liṅga with the aim of yoga-siddhi, relying on the promised sāṃnidhya.