ब्रह्माणं दक्षिणे भागे परिविश्राणितासनम् । दृष्ट्वा संभाविताः सर्वे शर्वेण प्रणता गणाः
brahmāṇaṃ dakṣiṇe bhāge pariviśrāṇitāsanam | dṛṣṭvā saṃbhāvitāḥ sarve śarveṇa praṇatā gaṇāḥ
برہما کو دائیں جانب عزت کا آسن عطا کیا گیا؛ یہ دیکھ کر شَروَ (شِو) کو جھک کر نمسکار کرنے والے سب گن اپنے آپ کو معزز و مکرم سمجھنے لگے۔
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narrative frame)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-seeker interlocutors of Kāśī-māhātmya (contextual)
Scene: Śiva presides; Brahmā is seated to the right on an honored seat; Hari is nearby; gaṇas bow to Śarva and feel honored, their faces brightening as they witness the Lord’s magnanimity.
When the Lord establishes honor and right order, all beings feel uplifted; reverence becomes communal dharma.
Kāśī remains the implied sacred locus where the divine court is portrayed.
No explicit ritual; the verse emphasizes satkāra (honoring) and praṇāma (salutation).