Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 13

स्वस्त्यभ्युदितपाणिश्च रुद्रसूक्तैरमंत्रयत् । अक्षतान्यथ सार्द्राणि दर्शयन्सफलान्यजः

svastyabhyuditapāṇiśca rudrasūktairamaṃtrayat | akṣatānyatha sārdrāṇi darśayansaphalānyajaḥ

برکت دینے کو ہاتھ اٹھا کر، اُس نے رُدر سوکتوں سے منگل کا آہوان کیا؛ پھر اَج (ازلی، اَجنما) نے نم، سالم اَکشَت اور پھل دار نذرانے پیش کر کے دکھائے۔

स्वस्तिhail, well-being
स्वस्ति:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वस्ति (अव्यय/निपात)
Formमङ्गलवाचक अव्यय (benedictive particle)
अभ्युदितपाणिःwith raised hand
अभ्युदितपाणिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअभि-उद्-इ (धातु) + क्त ‘अभ्युदित’ + पाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य पाणिः अभ्युदितः) ‘whose hand is raised (in blessing)’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
रुद्रसूक्तैःwith Rudra hymns
रुद्रसूक्तैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootरुद्र + सूक्त (प्रातिपदिक-द्वय)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रुद्रस्य सूक्तानि) ‘Rudra-hymns’; Instrumental plural
अमन्त्रयत्recited/invoked
अमन्त्रयत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमन्त्रय् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; ‘he invoked/recited’
अक्षतानिunbroken grains (rice)
अक्षतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअक्षत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; Accusative plural
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रमबोधक (then)
सार्द्राणिmoistened, damp
सार्द्राणि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस-आर्द्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; Accusative plural; adjective to अक्षतानि
दर्शयन्showing
दर्शयन्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदृश् (धातु) + णिच् (causative) + शतृ (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; ‘showing’
सफलानिfruitful, auspicious
सफलानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; Accusative plural; adjective to अक्षतानि
अजःAja (Brahmā)
अजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; Nominative singular (Brahmā)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narrative frame)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A deity/ṛṣi-like figure (Ajā—‘Unborn’) raises a palm in blessing while chanting Rudra-hymns; before him are moist akṣata grains and ripe fruits arranged as offerings.

R
Rudra (via Rudra-sūkta)
A
Akṣata (ritual item)

FAQs

Sacred speech (Rudra-hymns) and pure offerings sanctify encounters with the Divine and establish auspiciousness.

Kāśī is the broader glorified kṣetra, where mantra and offering are portrayed as naturally potent.

Mantra-invocation with Rudra-sūktas and offering/display of akṣata and fruits as auspicious pūjā items.