Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 29

उदग्दशाश्वमेधान्मां प्रयागाख्यं च माधवम् । प्रयागतीर्थे सुस्नातो दृष्ट्वा पापैः प्रमुच्यते

udagdaśāśvamedhānmāṃ prayāgākhyaṃ ca mādhavam | prayāgatīrthe susnāto dṛṣṭvā pāpaiḥ pramucyate

شمال کی سمت، دشاشومیدھ سے آگے، مجھے ‘پریاگ’ نام والا مادھو جانو۔ پریاگ تیرتھ میں خوب غسل کرکے پھر میرا درشن کرے تو وہ گناہوں سے چھوٹ جاتا ہے۔

उदक्to the north
उदक्:
Adhikarana (Direction/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउदक् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formदिशावाचक अव्यय (directional indeclinable: northwards)
दशाश्वमेधात्from (the place called) Daśāśvamedha
दशाश्वमेधात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootदश (प्रातिपदिक) + अश्वमेध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; द्विगुः—दश अश्वमेधाः (Ablative singular)
माम्me
माम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रयागाख्यम्called Prayāga
प्रयागाख्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक) + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—प्रयाग इति आख्या यस्य (called Prayāga)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
माधवम्Mādhava
माधवम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाधव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रयागतीर्थेat the Prayāga tīrtha
प्रयागतीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—प्रयागस्य तीर्थम् (Locative singular)
सुस्नातःhaving bathed well
सुस्नातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु + स्ना (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (well-bathed)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (having seen)
पापैःfrom sins
पापैः:
Apadana (Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Instrumental plural)
प्रमुच्यतेis freed
प्रमुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + मुच् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोग (is released)

Skanda

Tirtha: Prayāga-tīrtha (Kāśī) with Prayāga-Mādhava

Type: ghat

Listener: Pilgrims/seekers in Kāśī-māhātmya frame

Scene: A pilgrim bathes at a Kāśī ghāṭ identified as Prayāga-tīrtha; water glints; then the pilgrim approaches a small shrine of Prayāga-Mādhava north of Daśāśvamedha. Dark smoke-like ‘sins’ dissolve into the river light.

D
Daśāśvamedha
P
Prayāga-tīrtha (in Kāśī context)
M
Mādhava (Prayāga-ākhyā)
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Ritual purity (snāna) combined with darśana of the deity is extolled as a powerful means of pāpa-kṣaya (removal of sin).

The Prayāga-tīrtha within Kāśī’s sacred landscape, located north of Daśāśvamedha.

Bathing at the tīrtha (snāna) followed by darśana of Mādhava.