Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

तत्रैव भार्गवे तीर्थे भृगुकेशव नामतः । काशीनिवासिनः पुंसो बिभर्मि च मनोरथैः

tatraiva bhārgave tīrthe bhṛgukeśava nāmataḥ | kāśīnivāsinaḥ puṃso bibharmi ca manorathaiḥ

وہیں بھارگوَ تیرتھ پر میں ‘بھِرگوکیشَو’ کے نام سے ہوں؛ اور کاشی میں بسنے والے انسان کو میں سہارا دیتا ہوں، اس کی دلی مرادیں پوری کرتا ہوں۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
भार्गवेin (the) Bhārgava
भार्गवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootभार्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन; तीर्थे इति विशेषणम् ('in the Bhārgava [tīrtha]')
तीर्थेin the tīrtha
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन
भृगुकेशवःBhṛgu-Keśava (name/title)
भृगुकेशवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृगु-केशव (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन; कर्मधारयः (भृगुः केशवः इव/नाम)
नामतःby name
नामतः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनामतः (अव्यय; नामन्-तस्)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त क्रियाविशेषण ('as to name/by name')
काशीनिवासिनःof the resident of Kāśī
काशीनिवासिनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाशी-निवासिन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6 विभक्ति), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (काश्यां निवसति इति)
पुंसःof a man/person
पुंसः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुम्स्/पुंस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6 विभक्ति), एकवचन
बिभर्मिI bear/fulfil
बिभर्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभृ (धातु)
Formलट् (वर्तमाने), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
मनोरथैःwith (their) desired wishes/boons
मनोरथैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनोरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3 विभक्ति), बहुवचन; साधन/करणवाचक ('by means of wishes' / 'with desired boons')

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context) speaking to Agastya

Tirtha: Bhārgava-tīrtha

Type: ghat

Listener: Pilgrims/devotees in the Kāśīkhaṇḍa narrative setting

Scene: At Bhārgava-tīrtha, Bhṛgukeśava appears as a sustaining protector; a Kashi householder family offers worship; their ‘manorathas’ are symbolized as blossoming lotuses or filled granaries.

B
Bhārgava-tīrtha
B
Bhṛgukeśava
B
Bhṛgu
K
Kāśī (residents)

FAQs

Kāśī is portrayed as a grace-filled abode where divine worship supports household and spiritual aims, integrating dharma with legitimate aspirations.

Bhārgava-tīrtha, associated with Bhṛgu and the form Bhṛgukeśava.

Implicit worship/recourse to Bhṛgukeśava at Bhārgava-tīrtha for the support and fulfillment of manorathas.