लक्ष्मीशे न वरो मह्यमेष देयोऽविचारतः । नान्यं वरं समीहेहं भक्तिं च त्वपदांबुजे
lakṣmīśe na varo mahyameṣa deyo'vicārataḥ | nānyaṃ varaṃ samīhehaṃ bhaktiṃ ca tvapadāṃbuje
اے لکشمی کے ناتھ! میرے لیے یہی ور ہے، بلا تامل یہی عطا فرمائیں۔ میں کسی اور ور کی خواہش نہیں کرتا؛ مجھے تو بس آپ کے چرن کملوں میں بھکتی چاہیے۔
Agnibindu
Tirtha: Pañcanada-hrada
Type: kund
Listener: Frame-audience
Scene: The sage rejects all other gifts with a calm, resolute expression, hands folded, eyes fixed on Viṣṇu’s feet; Viṣṇu’s lotus-feet glow, suggesting the ‘caraṇāravinda’ focus.
The greatest boon is unwavering bhakti—devotion surpasses all worldly gifts and even frames the path to liberation.
The verse itself is boon-focused; within the chapter, the request is tied to Viṣṇu’s presence at Pañcanada Hrada in Kāśī.
No ritual is specified; the “prescription” is devotional orientation—seeking refuge at the Lord’s lotus-feet.