Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 73

अतः स केशवादित्यः काश्यां भक्ततमोनुदः । समर्चितः सदा देयान्मनसो वांछितं फलम्

ataḥ sa keśavādityaḥ kāśyāṃ bhaktatamonudaḥ | samarcitaḥ sadā deyānmanaso vāṃchitaṃ phalam

پس کاشی میں وہ کیشوادِتیہ—جو بھکتوں پر چھائے ہوئے اندھیرے کو دور کرنے والا ہے—جب عقیدت سے ہمیشہ پوجا جائے تو دل کی چاہت کے مطابق مطلوبہ پھل سدا عطا کرتا ہے۔

अतःtherefore
अतः:
Sambandha (Logical connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक-निपात (causal particle: “therefore/for this reason”)
सःhe/that (deity)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
केशवादित्यःKeśavāditya (a form/name of the Sun)
केशवादित्यः:
Karta (Apposition to subject/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootकेशव + आदित्य (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (केशवस्य आदित्यः = Keśava’s Sun / Keśava-Sun)
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन
भक्ततमोनुदःdispeller of devotees’ darkness
भक्ततमोनुदः:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootभक्त + तमस् + नुद् (धातु; नुद्—प्रेरणे/अपनोदने)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; समासः (भक्तानां तमः नुदति इति = dispeller of devotees’ darkness)
समर्चितःwell worshipped
समर्चितः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + अर्च् (धातु; अर्च्—पूजायाम्)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त, past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; “well-worshipped”
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
देयात्should grant
देयात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु; दा—दाने)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद; “may/should give”
मनसःof the mind
मनसः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
वाञ्छितम्desired
वाञ्छितम्:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाञ्छ् (धातु; वाञ्छ्—इच्छायाम्)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; फलम् इति विशेषण
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa norm)

Tirtha: Keśavāditya (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A radiant Keśavāditya icon—solar halo with Vaiṣṇava emblems—receives offerings from devotees in Kāśī; darkness recedes as light spreads over ghāṭs and temples.

K
Keśavāditya
K
Kāśī (Vārāṇasī)
B
Bhakta (devotees)

FAQs

Worship at Kāśī’s Keśavāditya is depicted as transforming inner darkness and fulfilling righteous heartfelt aspirations.

Keśavāditya shrine/manifestation in Kāśī (Vārāṇasī).

Samarcana—regular, devoted worship of Keśavāditya.