Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 82

गोतिलांश्च तुरंगांश्च विक्रेतारं द्विजाधमम् । मातुलान्याः सुरायाश्च विक्रेतारं हलायुध

gotilāṃśca turaṃgāṃśca vikretāraṃ dvijādhamam | mātulānyāḥ surāyāśca vikretāraṃ halāyudha

اور اے ہلایُدھ! جو ذلیل برہمن گائے، تل اور گھوڑے بیچتا ہے اسے (سزا دو)؛ اور جو سُرا یعنی نشہ آور شراب بیچتا ہے اسے بھی (سزا دو)۔

go-tilāncows and sesame (seeds)
go-tilān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक) + tila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; द्वन्द्वसमासः (इतरेतर-द्वन्द्वः) ‘गवां च तिलान् च’
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
turaṃgānhorses
turaṃgān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootturaṃga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
vikretāramthe seller
vikretāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvikretṛ (प्रातिपदिक, कृदन्त-प्रातिपदिकः from √krī/√vikrī विक्रय ‘to sell’)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
dvija-adhamama vile Brahmin
dvija-adhamam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + adhama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयसमासः ‘अधमो द्विजः’
mātulānyāḥof the maternal uncle’s wife (aunt)
mātulānyāḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmātulānī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
surāyāḥof liquor
surāyāḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsurā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
vikretāramthe seller
vikretāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvikretṛ (प्रातिपदिक, कृदन्त-प्रातिपदिकः from √krī/√vikrī)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
halāyudhaO Halāyudha (Balarāma)
halāyudha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Roothalāyudha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; विशेष-नाम (epithet)

Skanda (deduced; note: vocative 'Halāyudha' appears in verse)

Listener: Halāyudha (Balarāma)

Scene: A moral court scene: a ‘dvijādhama’ merchant with cows, sesame sacks, and horses is seized by Yama’s attendants; another figure is shown selling liquor; Halāyudha/Balarāma is evoked as the addressed hero-sage figure witnessing the admonition.

S
Skanda
K
Kāśī
H
Halāyudha (Balarāma)
N
Naraka

FAQs

Certain trades are portrayed as dharma-violations—especially for the twice-born—because they damage social and spiritual order.

The Kāśī Khaṇḍa context frames the instruction; this verse itself is ethical rather than site-specific.

None; the focus is on prohibited livelihood and its karmic outcome.