Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 47

ममाज्ञा दीयतां तस्मात्साहाय्यं करवाणि किम् । यत्कर्तव्यं मादृशैस्ते तत्कृतं भवतैवहि

mamājñā dīyatāṃ tasmātsāhāyyaṃ karavāṇi kim | yatkartavyaṃ mādṛśaiste tatkṛtaṃ bhavataivahi

پس مجھے اپنا حکم عطا فرمائیے—میں کون سی مدد انجام دوں؟ جو کچھ میرے جیسے وجودوں کو کرنا چاہیے تھا، وہ تو آپ ہی نے پہلے ہی کر دیا ہے۔

ममmy
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
आज्ञाcommand, order
आज्ञा:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दीयताम्let (it) be given
दीयताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive): ‘let it be given’
तस्मात्therefore, from that
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
साहाय्यम्help, assistance
साहाय्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसाहाय्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
करवाणिshall I do / may I do
करवाणि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative/optative-like injunctive in 1st person), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; प्रश्नवाचक
यत्whatever
यत्:
Karma (Object—relative/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक-यत्
कर्तव्यम्to be done, duty
कर्तव्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formभविष्यत्कर्तव्यतार्थक कृदन्त (तव्यत्-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; √कृ + तव्यत् = ‘to be done’
मादृशैःby people like me
मादृशैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमादृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
तेfor you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; सर्वनाम
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
कृतम्has been done
कृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; √कृ = ‘done’
भवताby you (hon.)
भवता:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक/सर्वनाम-आदरार्थ)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; आदरार्थ
एवindeed, alone
एव:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphatic particle)
हिfor, indeed
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ-निपात

Yama (Dharmarāja)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A humble figure, hands folded, requests instruction from a superior/divine presence, expressing that the essential work is already done; the posture conveys surrender and readiness to serve.

Y
Yama
D
Dharmarāja
B
Bhagavat-bhaktas (implied)
Ś
Śiva-gaṇas (implied)

FAQs

True dharma includes humility and readiness to serve; even great authorities honor the spiritual accomplishment of devotees.

The setting is within Kāśīkhaṇḍa (Kāśī/Vārāṇasī), though the verse itself highlights service and authority under dharma.

No ritual is stated; the focus is on ājñā (command) and sāhāyya (support) as ethical service.