Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 99

महाकालमहाकालमहाकालेतिसंततम् । स्मरतःस्मरतो नित्यं स्मरकर्तृस्मरांतकौ

mahākālamahākālamahākāletisaṃtatam | smarataḥsmarato nityaṃ smarakartṛsmarāṃtakau

جو لگاتار “مہاکال، مہاکال، مہاکال” کا جپ کرتا ہے اور ہر روز بار بار اس کا سمرن کرتا ہے، وہ کام کے خالق اور کام کے ہلاک کرنے والے—دونوں کو یاد کرتا ہے۔

महाकालO Mahākāla
महाकाल:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative) एकवचन; (जप/उच्चारणे)
महाकालO Mahākāla
महाकाल:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative) एकवचन; पुनरुक्ति (repetition)
महाकालO Mahākāla
महाकाल:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative) एकवचन; पुनरुक्ति
इतिthus (saying)
इति:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इत्यर्थक (quotative particle)
संततम्continuously
संततम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसंतत (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण-प्रयोगः; अव्ययार्थे (adverb: continuously)
स्मरतःof one remembering
स्मरतः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; (जनस्य) ‘of one who remembers’
स्मरतोof one remembering
स्मरतो:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; पुनरुक्ति
नित्यम्always
नित्यम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-प्रयोगः; अव्ययार्थे (adverb: always)
स्मरकर्तृस्मरान्तकौthe creator of Smara and the destroyer of Smara (both)
स्मरकर्तृस्मरान्तकौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्मर-कर्तृ + स्मर-अन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; द्वन्द्व-समासः (स्मरकर्तृ च स्मरान्तकश्च)

Skanda (deduced: Kāśī-khaṇḍa discourse, often Skanda to Agastya)

Tirtha: Mahākāla (Kāśī)

Type: kshetra

Scene: A devotee seated near a Kāśī shrine repeats ‘Mahākāla’ on a rudrākṣa mālā; behind, Śiva appears as Smarāntaka with a calm, ash-smeared form; a faint image of Kāma (with sugarcane bow) dissolves into light, symbolizing desire’s pacification.

M
Mahākāla
S
Smara (Kāma)
S
Smara-antaka (Śiva)

FAQs

Nāma-smaraṇa of Mahākāla is a direct devotional practice that aligns the mind with Śiva’s power over desire and time.

Mahākāla’s kṣetra is the implied setting, but the practice (Mahākāla-nāma) is portable and can be done anywhere.

Yes: continuous repetition/remembering of the name “Mahākāla” (nāma-japa / smaraṇa).