Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 9

न मया तोषितो विष्णुः सर्वपापहरो हरिः । सर्वकामप्रदो नृणां गणेशो नार्चितो मया

na mayā toṣito viṣṇuḥ sarvapāpaharo hariḥ | sarvakāmaprado nṛṇāṃ gaṇeśo nārcito mayā

مجھ سے وِشنو—ہری، جو سب گناہوں کو ہرانے والا ہے—راضی نہیں کیا گیا؛ اور گنیش، جو انسانوں کو ہر مطلوبہ مراد عطا کرنے والا ہے، مجھ سے پوجا نہیں گیا۔

not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुष-प्रयोग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन; लिङ्ग-अनियत (pronoun)
तोषितःpleased (worshipped/satisfied)
तोषितः:
Karma (Object affected/कर्म)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-भावः (one who has been pleased)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
सर्वपापहरःremover of all sins
सर्वपापहरः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + हर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः: ‘सर्वेषां पापानां हरः’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
हरिःHari
हरिः:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वकामप्रदःgiver of all desires
सर्वकामप्रदः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + काम + प्रद (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘सर्वान् कामान् प्रददाति’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन
गणेशःGaṇeśa
गणेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अर्चितःworshipped
अर्चितः:
Karma (Object affected/कर्म)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भावः (one who has been worshipped)
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया-विभक्ति, एकवचन

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa default dialogue frame)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A remorseful pilgrim in Kāśī confesses neglect of Hari and Gaṇeśa; behind him rise ghāṭas and a distant śikhara, while small shrines of Viṣṇu and Gaṇeśa flank the path.

V
Viṣṇu
H
Hari
G
Gaṇeśa

FAQs

Neglect of basic deity-worship (especially Hari and Gaṇeśa) is portrayed as a moral and spiritual deficiency; devotion is presented as a direct means to remove sin and attain rightful aims.

The verse sits within the Kāśīkhaṇḍa framework (sacred Kāśī/Varanasi), though this specific line emphasizes devotional duties rather than naming a particular tirtha.

Arcana and toṣaṇa—worship/propitiation of Viṣṇu (Hari) and Gaṇeśa.