Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 60

मज्जागतानि पापानि बहुजन्मार्जितान्यपि । प्रयागनामश्रवणात्क्षीयंतेऽतीव विह्वलम्

majjāgatāni pāpāni bahujanmārjitānyapi | prayāganāmaśravaṇātkṣīyaṃte'tīva vihvalam

جو گناہ دل و جان میں گہرائی تک دھنس چکے ہوں، اور بے شمار جنموں میں جمع ہوئے ہوں، وہ بھی صرف نامِ پریاگ سننے سے ہی نہایت مضطرب ہو کر مٹ جاتے ہیں۔

मज्जा-गतानिentered into the marrow
मज्जा-गतानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमज्जा (प्रातिपदिक) + गत (गम् धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; क्तान्त-विशेषणम्; मज्जायां गतानि = मज्जा-गतानि (सप्तमी-तत्पुरुष)
पापानिsins
पापानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
बहु-जन्य-आर्जितानिacquired over many births
बहु-जन्य-आर्जितानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक) + अर्जित (अर्ज् धातु, क्त; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; क्तान्त-विशेषणम्; बहूनि जन्मानि (षष्ठी-तत्पुरुष/समाहारार्थे) + अर्जितानि = बहुजन्मार्जितानि
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle); अपि = even/also
प्रयाग-नाम-श्रवणात्from hearing the name ‘Prayāga’
प्रयाग-नाम-श्रवणात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक) + श्रवण (श्रु धातु, ल्युट्; कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेतु/अपादानार्थे; प्रयागस्य नाम (षष्ठी-तत्पुरुष) + श्रवणम् (षष्ठी-तत्पुरुष) → प्रयागनामश्रवणात्
क्षीयन्तेare destroyed / diminish
क्षीयन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षी (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद; वर्तमानकाल; (पापानि) क्षीयन्ते
अतीवexceedingly
अतीव:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअतीव (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
विह्वलम्completely / in a helpless manner
विह्वलम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootविह्वल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् प्रयोगः (adverbial accusative)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa discourse)

Tirtha: Prayāga

Type: sangam

Scene: A pilgrim hears the word ‘Prayāga’ from a sage; dark, submerged ‘sins’ depicted as shadowy forms dissolve into ripples of light, while the confluence glows in the distance.

P
Prayāga

FAQs

The mere remembrance and hearing of a great tīrtha’s name has purifying power, weakening even deeply rooted karmic faults.

Prayāga (the famed confluence tīrtha), praised for extraordinary power to diminish sin.

Nāma-śravaṇa—hearing the sacred name of Prayāga—is presented as a purificatory practice.