Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 51

तत्राऽक्षय्यवटोऽप्यस्ति सप्तपातालमूलवान् । प्रलयेपि यमारुह्य मृकंडतनयोऽवसत्

tatrā'kṣayyavaṭo'pyasti saptapātālamūlavān | pralayepi yamāruhya mṛkaṃḍatanayo'vasat

وہاں اَکشَی وَٹ (ناقابلِ زوال برگد) بھی ہے جس کی جڑیں سات پاتالوں تک جاتی ہیں۔ پرلے کے وقت بھی اس پر چڑھ کر مِرکند کے بیٹے نے امن سے قیام کیا۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (there)
अक्षय्यवटःthe imperishable banyan tree
अक्षय्यवटः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअक्षय्य-वट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (अक्षय्यः वटः)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारार्थक अव्यय (also/even)
अस्तिexists/is
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (present indicative, 3rd sg)
सप्तपातालमूलवान्having roots in the seven netherworlds
सप्तपातालमूलवान्:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसप्त-पाताल-मूलवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सप्तसु पातालेषु मूलानि यस्य)
प्रलयेat the dissolution
प्रलये:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (locative singular)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअपि-कारार्थक अव्यय (even)
यम्whom
यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (accusative singular); सर्वनाम
आरुह्यhaving ascended
आरुह्य:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootआ-रुह् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययीभाव (gerund/absolutive); पूर्वक्रिया
मृकण्डतनयःthe son of Mṛkaṇḍa (Mārkaṇḍeya)
मृकण्डतनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृकण्ड-तनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (मृकण्डस्य तनयः)
अवसत्dwelt
अवसत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलङ् लकार (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (imperfect, 3rd sg)

Skanda

Tirtha: Akṣaya-vaṭa

Type: kshetra

Scene: A colossal banyan with vast aerial roots descending like pillars; beneath it, pilgrims gaze upward; a pralaya vision overlays—endless waters—yet the tree stands; Markandeya (son of Mṛkaṇḍa) is shown climbing and dwelling safely.

A
Akṣaya-vaṭa
M
Mārkaṇḍeya
M
Mṛkaṇḍa
P
Prayāga

FAQs

Prayāga contains imperishable sanctity—symbolized by Akṣaya-vaṭa—enduring even through pralaya.

Akṣaya-vaṭa at Prayāga, a famed sacred banyan associated with timeless protection.

No explicit rite is stated; the verse highlights darśana and sanctity of the tree as a place of refuge.