Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 49

प्रतिग्रहादुपावृत्तः संतुष्टो येनकेनचित् । अहंकार विमुक्तश्च स तीर्थफलमश्नुते

pratigrahādupāvṛttaḥ saṃtuṣṭo yenakenacit | ahaṃkāra vimuktaśca sa tīrthaphalamaśnute

جو ہدیہ قبول کرنے سے باز رہے، جو جو کچھ ملے اسی پر قناعت کرے، اور اَہنکار سے آزاد ہو—وہی تیرتھوں کے حقیقی پھل سے بہرہ ور ہوتا ہے۔

प्रतिग्रहात्from accepting gifts
प्रतिग्रहात्:
Apadana (Source/Separation)
TypeNoun
Rootप्रतिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
उपावृत्तःwithdrawn; refraining
उपावृत्तः:
Visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootउप-आ-√वृत् (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘turned away/withdrawn’
संतुष्टःcontent
संतुष्टः:
Visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसम्-√तुष् (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘content’
येनwith whatever
येन:
Karana (Means)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; ‘by whatever/with whatever’
केनचित्by something; by any (means)
केनचित्:
Karana (Means)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite)
अहंकारegoism
अहंकार:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootअहं + कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः (अहमिति कारः) ‘ego-sense’
विमुक्तःfreed (from)
विमुक्तः:
Visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootवि-√मुच् (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘freed’
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
सःhe
सः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तीर्थफलम्the fruit of pilgrimage
तीर्थफलम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतीर्थ + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘तीर्थस्य फलम्’
अश्नुतेattains; enjoys
अश्नुते:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Tīrtha-phala through aparigraha-santoṣa-nirahaṅkāra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A humble ascetic-pilgrim declines gifts, sits content with a simple bowl, ego depicted as a broken crown at his feet; the tīrtha’s light reflects in his calm eyes.

P
Pratigraha (accepting gifts)
T
Tīrtha-phala

FAQs

Pilgrimage bears its highest fruit for the humble and unattached—content, non-grasping, and free of ego.

No single site; the verse highlights inner virtues that unlock the merit of any tīrtha.

Ethical discipline is prescribed: refraining from pratigraha, practicing contentment, and abandoning ahaṃkāra.