उक्ता विनतयैवैषा तापोपहतलोचना । क्रूरा सरीसृपी सत्यवादिन्या विश्वमान्यया
uktā vinatayaivaiṣā tāpopahatalocanā | krūrā sarīsṛpī satyavādinyā viśvamānyayā
یوں وہ ظالم رینگنے والی، جس کی آنکھیں گرمی سے دکھتی تھیں، خود وِنَتا نے اسے مخاطب کیا—وہ سچ بولنے والی، ساری دنیا میں معزز خاتون۔
Narrator (Skanda-to-Agastya framework for Kāśīkhaṇḍa)
Scene: Vinatā, dignified and calm, speaks to Kadrū whose eyes are reddened and pained from heat; Kadrū’s serpent-like harshness contrasts with Vinatā’s luminous steadiness.
Satya (truthfulness) is presented as a universally honored virtue; even amid conflict, the Purāṇa elevates the authority of the truthful.
No tīrtha is directly referenced in this verse.
None; it is descriptive narration emphasizing character (satya).