अयि पश्य वरारोहे किमेतत्समुपस्थितम् । क्व तत्कार्यं क्व च वयं मुनिमार्गानुसारिणः
ayi paśya varārohe kimetatsamupasthitam | kva tatkāryaṃ kva ca vayaṃ munimārgānusāriṇaḥ
اے خوش کمر والی، دیکھو—یہ کیا واقع ہو گیا ہے؟ وہ کام کہاں ہے، اور ہم کہاں، جو مُنیوں کے مارگ کے پیرو ہیں؟
Unnamed sage (context: the munīśvara speaking to Lopāmudrā)
Listener: Lopāmudrā
Scene: Parāśara turns to Lopāmudrā with raised hand in questioning gesture; both appear surprised, as if the landscape or circumstance has shifted unexpectedly around ascetics on a path.
A life grounded in the muni-mārga responds to upheaval with discernment—first seeing clearly, then judging what is proper.
The broader context is Kāśī/Avimukta, though this verse itself is a dialogue line without naming a tirtha.
None; it is an inquiry that frames the ensuing teaching.