Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 43

तत उन्मीलयांचक्रे लोचने विश्वलोचनः । तस्योदयमिव प्राप्य प्रगे पंकजिनीवनी

tata unmīlayāṃcakre locane viśvalocanaḥ | tasyodayamiva prāpya prage paṃkajinīvanī

تب وِشوَلوچن، ہمہ بین پروردگار نے (اس کی) آنکھیں کھول دیں—جیسے سحر کے وقت سورج کے طلوع سے کنولوں کا تالاب کھل اٹھتا ہے۔

ततःthen
ततः:
Kāla/Deśa-adhikaraṇa (Time/Place)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तदस्)
Formअव्यय (adverb), ‘then/from there’
उन्मीलयाम्opening (to open)
उन्मीलयाम्:
Kriya-aṅga (Part of verbal periphrasis)
TypeVerb
Rootउन्-√मील् (धातु)
Formणिच्-प्रत्ययान्त धातोः भावे/कर्मणि; अत्र ‘उन्मीलयाम्’ इति लिट्-समासे (periphrastic perfect) कृदन्त-रूपं, ‘opening’ (as verbal noun)
चक्रेdid; made
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्सभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
लोचने(his) two eyes
लोचने:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), द्विवचन
विश्वलोचनःthe all-seeing one
विश्वलोचनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व-लोचन (प्रातिपदिक; विश्व + लोचन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; बहुव्रीहिः—‘यस्य लोचने विश्वं पश्यति’ (one whose eyes are the universe / who sees all)
तस्यof it; of him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
उदयम्rising; dawn
उदयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
इवas if; like
इव:
Upamā (Simile marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक अव्यय (like/as if)
प्राप्यhaving attained
प्राप्य:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootप्र-√आप् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive), ‘having attained’
प्रगेat dawn
प्रगे:
Kāla-adhikaraṇa (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रगे (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (at dawn/early)
पंकजिनीवनीa lotus-grove
पंकजिनीवनी:
Upamāna (Standard of comparison)
TypeNoun
Rootपंकजिनी-वनी (प्रातिपदिक; पंकजिनी + वनी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; उपमायाम् (nom. sg. fem.)

Narrator (Skanda-to-Agastya context in Kāśī Khaṇḍa)

Tirtha: Kāśī-Avimukta

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame)

Scene: Śiva, the All-seeing, causes the Sun to open his eyes; the moment is likened to a lotus-pond blooming at dawn upon the Sun’s rise—double sunrise: outer and inner.

V
Viśvalocana (Śiva)
S
Sūrya

FAQs

Awakening and clarity arise through Śiva’s anugraha; the devotee blooms like a lotus when touched by divine light.

Kāśī is the implied sacred ground where such grace-filled encounters with Śiva are extolled.

None directly; the verse uses devotional-poetic imagery to describe spiritual awakening.