अशोका च विशोका च यथा मलयगंधिनी । यथा चंदननिःश्वासा यथा मृगमदोत्तमा
aśokā ca viśokā ca yathā malayagaṃdhinī | yathā caṃdananiḥśvāsā yathā mṛgamadottamā
وہ اشوکا ہو—غم سے پاک—اور وشوکا ہو—غم کو دور کرنے والی؛ ملَیَ کی صندل خوشبو کی مانند معطر؛ صندل کی سانس جیسی لطیف؛ اور بہترین کستوری کی طرح اعلیٰ ہو۔
Śrī Devī (Pārvatī)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Īśvara (implied)
Scene: Devī invokes ‘Aśokā’ and ‘Viśokā’—a serene figure surrounded by sandal fragrance, camphor light, and musk; the imagery is cooling, grief-dispelling, and pure.
The ideal sacred companion embodies freedom from sorrow and becomes a source of consolation—virtues are portrayed as healing fragrance.
The verse is within Kāśī’s sacred narrative framework but does not name a particular tirtha.
None in this line.