अथबालसखी भूत तत्तत्काननवीरुधम् शिवाप्रस्तावयांचक्रे विमुक्तां मुक्तिदां पुरीम्
athabālasakhī bhūta tattatkānanavīrudham śivāprastāvayāṃcakre vimuktāṃ muktidāṃ purīm
پھر گویا ایک نوخیز سہیلی بن کر، اُس نے (پاروتی نے) طرح طرح کے جنگلوں اور بیل بوٹوں کے بیچ اُس نگری کاشی کا ذکر چھیڑا اور بیان کرنے لگی—جو خود آزاد ہے اور موکش دینے والی ہے۔
Narrator (contextual)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis (frame, implied)
Scene: Pārvatī, as if a youthful friend, animatedly describes Kāśī amid varied forests and creepers—an enchanting sacred city blending nature and liberation.
Kāśī is celebrated not merely as a place of beauty but as a mokṣa-bestowing sacred city.
Kāśī (Vārāṇasī), explicitly called “muktidā purī.”
No explicit ritual appears; the emphasis is on hearing/reciting Kāśī’s praise as a purāṇic merit-bearing act.