श्रीपार्वत्युवाच । तव सर्वग सर्वमस्ति हस्ते विलसद्योग वियोग एव कस्ते । तव भूतिरहो विभूतिदात्री सकलापत्कलिकापि भूतधात्री
śrīpārvatyuvāca | tava sarvaga sarvamasti haste vilasadyoga viyoga eva kaste | tava bhūtiraho vibhūtidātrī sakalāpatkalikāpi bhūtadhātrī
شری پاروتی نے کہا: “اے ہمہ گیر! سب کچھ تیرے ہی ہاتھ میں ہے—وصل بھی اور فراق بھی۔ تیرے لیے ‘جدائی’ کون پیدا کر سکتا ہے؟ تیری بھوتی ہی عجب ہے، وہی وِبھوتی عطا کرنے والی؛ وہی تمام جانداروں کو سنبھالتی ہے اور آفتوں کے کالی دور میں بھی سہارا بنی رہتی ہے۔”
Pārvatī
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Śiva
Scene: Pārvatī speaks with confident reverence, praising Śiva’s all-pervading sovereignty; the cosmos appears subtly held in his palm—yoga and viyoga as play within his control.
The Supreme governs both union and separation; divine power sustains the cosmos and even the hardships of time, urging surrender to Śiva’s will.
No site is named here; it functions as theological framing within the Kāśīkhaṇḍa narrative that glorifies Kāśī.
None; it is stuti (praise) and philosophical reassurance.