विलसद्धरिचंदनोदकच्छटया तद्विरहापनुत्तये । हृदया हि तयाप्यदूयत प्रसरद्भोगिफटाभवैर्न तु
vilasaddharicaṃdanodakacchaṭayā tadvirahāpanuttaye | hṛdayā hi tayāpyadūyata prasaradbhogiphaṭābhavairna tu
اس جدائی کو دور کرنے کے لیے زرد صندل ملے پانی کی چمکتی پھوار چھڑکی گئی؛ پھر بھی اس کا دل دکھتا رہا—مگر یہ درد پھیلتے ہوئے سانپوں کے پھنوں کی وجہ سے نہ تھا۔
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Internal audience of the Kāśī-māhātmya narration
Scene: Attendants sprinkle Śiva with a shining spray of water mixed with yellow sandal paste; serpents’ hoods spread as ornaments, yet the ache in his heart remains—an inner longing beyond physical heat.
External coolants cannot cure an inner spiritual longing; the verse poetically teaches that Kāśī’s separation is a profound, transcendent ‘heat’.
Kāśī, whose absence is depicted as the true cause of pain.
No formal rite is prescribed; cooling with candana-water is mentioned as a poetic gesture, not a mandated ritual.