Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 53

विनायज्ञैर्विनादानैर्विना व्रतजपादिभिः । विनातिपुण्यसंभारैः कः काशीं प्राप्तुमीहते

vināyajñairvinādānairvinā vratajapādibhiḥ | vinātipuṇyasaṃbhāraiḥ kaḥ kāśīṃ prāptumīhate

یَجْیَہ کے بغیر، دان کے بغیر، ورت، جپ وغیرہ کے بغیر—اور بے پناہ پُنّیہ کے ذخیرے کے بغیر—کون کاشی کو پانے کی آرزو کر سکتا ہے؟

विनाwithout
विना:
Sambandha (Prepositional/उपपदसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formअव्यय (उपपद, वियोगार्थ) ‘without’
यज्ञैःsacrifices
यज्ञैः:
Sambandha (Governed by vinā/विना-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; instrumental ‘with sacrifices’ (governed by विना)
विनाwithout
विना:
Sambandha (Prepositional/उपपदसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formअव्यय ‘without’
दानैःcharitable gifts
दानैः:
Sambandha (Governed by vinā/विना-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; instrumental ‘with gifts/charity’ (governed by विना)
विनाwithout
विना:
Sambandha (Prepositional/उपपदसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formअव्यय ‘without’
व्रत-जप-आदिभिःvows, recitations, etc.
व्रत-जप-आदिभिः:
Sambandha (Governed by vinā/विना-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक) + japa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formसमाहार-द्वन्द्व/इतरेतरद्वन्द्व (व्रत + जप + आदि), पुंलिङ्ग (आदि-प्रधान), तृतीया, बहुवचन; instrumental ‘with vows, recitations, etc.’ (governed by विना)
विनाwithout
विना:
Sambandha (Prepositional/उपपदसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formअव्यय ‘without’
अति-पुण्य-संभारैःgreat stores of merit
अति-पुण्य-संभारैः:
Sambandha (Governed by vinā/विना-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootati (अव्यय/उपसर्गवत्) + puṇya (प्रातिपदिक) + saṃbhāra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (अत्यधिकः पुण्यसंभारः), पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; instrumental ‘with great accumulations of merit’ (governed by विना)
कःwho
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; interrogative pronoun ‘who?’
काशीम्Kāśī
काशीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘Kāśī’
प्राप्तुम्to attain
प्राप्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootpra-āp (धातु) → prāptum (तुमुन्)
Formकृदन्त (तुमुन्-प्रत्यय), infinitive ‘to attain’
ईहतेstrives
ईहते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootīh (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; ‘strives/desires’

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A pilgrim at a crossroads: one path labeled yajña, another dāna, another vrata-japa; all converge toward a radiant Kāśī gate, implying merit as the key to entry.

K
Kāśī
V
Vārāṇasī

FAQs

Access to great sacred power is linked with prior dharmic merit; one should cultivate puṇya through righteous acts.

Kāśī (Vārāṇasī) is explicitly presented as a supremely meritorious destination.

Yajña (sacrifice), dāna (charity), vrata (vows), and japa (mantra repetition) are named as sources of puṇya supporting the attainment of Kāśī.