Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 50

आश्लिष्टं जरया दृष्ट्वा परयोषिद्विशंकिता । भवेत्पराङ्मुखी नित्यं प्रणयिन्यपि कामिनी

āśliṣṭaṃ jarayā dṛṣṭvā parayoṣidviśaṃkitā | bhavetparāṅmukhī nityaṃ praṇayinyapi kāminī

جب آدمی کو بڑھاپے نے گلے لگا لیا ہو، یہ دیکھ کر پرائی عورت کے اندیشے سے ڈری اور شکی—حتیٰ کہ محبت کرنے والی اور خواہش مند عورت بھی—ہمیشہ رخ پھیر لیتی ہے۔

आश्लिष्टम्(one) embraced
आश्लिष्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootā-śliṣ (धातु) → āśliṣṭa (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; past passive participle ‘embraced/closely clung’
जरयाby old age
जरया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootjarā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; instrumental ‘by/with old age’
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial to action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु) → dṛṣṭvā (क्त्वा)
Formअव्ययभावे कृदन्त (क्त्वान्त), absolutive/gerund ‘having seen’
परयोषित्-विशंकिताsuspicious of another woman
परयोषित्-विशंकिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक) + yoṣit (प्रातिपदिक) + vi-śaṅk (धातु) → viśaṅkitā (कृदन्त)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी/सम्बन्ध: ‘of another woman’), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त) ‘made suspicious’
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘would become’
पराङ्मुखीturned away
पराङ्मुखी:
Karta (Subject complement/कर्तृसम्बन्धी)
TypeAdjective
Rootparāṅmukha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; adjective ‘turned away’
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-viseshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) ‘always’
प्रणयिनीa beloved (woman)
प्रणयिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpraṇayinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘beloved woman/lover’
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) ‘even/also’
कामिनीa passionate woman
कामिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāminī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘desirous woman/lover’

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A once-attractive man now visibly aged; a beloved woman, though affectionate, turns away with mixed fear and discomfort—symbolizing the collapse of sensual certainty under jarā.

K
Kāśī

FAQs

Sensual and relational attachments are unstable and time-bound; therefore one should seek the enduring goal of liberation.

Kāśī is the overarching sacred setting of the discourse in this Adhyāya.

None; it is a contemplative observation supporting dispassion.