Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 77

स्वेदं कंपं विषादं च जनयेत्क्रमशस्त्वसौ । प्रथमेन जयेत्स्वेदं द्वितीयेन तु वेपथुम्

svedaṃ kaṃpaṃ viṣādaṃ ca janayetkramaśastvasau | prathamena jayetsvedaṃ dvitīyena tu vepathum

یہ ریاضت بتدریج پسینہ، کپکپی اور ملال پیدا کرتی ہے۔ پہلے درجے سے پسینہ مغلوب ہوتا ہے، اور دوسرے درجے سے لرزہ قابو میں آتا ہے۔

स्वेदम्sweat
स्वेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (masc. acc. sg.)
कम्पम्tremor
कम्पम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकम्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (masc. acc. sg.)
विषादम्dejection
विषादम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविषाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (masc. acc. sg.)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपातः (conjunction: and)
जनयेत्should produce
जनयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (should produce/generate)
क्रमशःgradually
क्रमशः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रमशः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषणम् (adverb: gradually/in order)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपातः (particle)
असौhe/that (practice)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (pronoun: masc. nom. sg.)
प्रथमेनby the first (stage)
प्रथमेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करणार्थे (instr. sg., ‘by the first’)
जयेत्should overcome
जयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (should conquer/overcome)
स्वेदम्sweat
स्वेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (masc. acc. sg.)
द्वितीयेनby the second (stage)
द्वितीयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करणार्थे (instr. sg., ‘by the second’)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधानार्थक-निपातः (particle)
वेपथुम्shivering
वेपथुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेपथु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (masc. acc. sg.)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A yogin practicing breath control; subtle sweat on brow, slight tremor in hands; a teacher-figure indicates calm progression.

FAQs

Progress in prāṇāyāma has recognizable bodily and mental signs; steadiness comes by patient, graded practice.

The verse is part of Kāśīkhaṇḍa’s teaching stream centered on Kāśī, though it does not name a particular tīrtha.

A stage-based regimen: practice gradually; the first stage overcomes sweating, the second overcomes trembling.