Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 73

यावद्देहे स्थितः प्राणो जीवितं तावदुच्यते । निर्गते तत्र मरणं ततः प्राणं निरुंधयेत्

yāvaddehe sthitaḥ prāṇo jīvitaṃ tāvaducyate | nirgate tatra maraṇaṃ tataḥ prāṇaṃ niruṃdhayet

جب تک بدن میں پران قائم ہے اسے ‘زندگی’ کہا جاتا ہے؛ اور جب وہ نکل جائے تو موت ہے۔ لہٰذا پران کو تربیت دے کر قابو میں رکھنا چاہیے۔

यावत्as long as
यावत्:
Temporal marker
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सम्बन्ध-प्रातिपदिक)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक-अव्यय (as long as)
देहेin the body
देहे:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
स्थितःsituated/remaining
स्थितः:
Visheshana (Qualifier of prāṇaḥ)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; (प्राणः) विशेषणम्
प्राणःthe vital breath
प्राणः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
जीवितम्life
जीवितम्:
Karta (Subject—of passive ucyate)
TypeNoun
Rootजीवित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तावत्so long
तावत्:
Correlative marker
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक-अव्यय (so long/that long)
उच्यतेis said/called
उच्यते:
Kriya (Main action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि प्रयोगः (passive)
निर्गतेwhen (it) has departed
निर्गते:
Adhikarana (Locative absolute sense)
TypeAdjective
Rootनिर् + गम् (धातु) → निर्गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; (प्राणे) सति—‘when (it) has gone out’
तत्रthen
तत्र:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश/प्रसङ्गवाचक-अव्यय (there/then)
मरणम्death
मरणम्:
Karta (Subject—of implied ‘bhavati’)
TypeNoun
Rootमरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ततःtherefore
ततः:
Causal/Sequential marker
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअनन्तर/हेतुवाचक-अव्यय (therefore/then)
प्राणम्the breath
प्राणम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
निरुंधयेत्should restrain
निरुंधयेत्:
Kriya (Main action)
TypeVerb
Rootनि + रुध् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्; धातुरूपम्: निरुन्ध्/निरुंध् (निरोधन)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A contemplative yogin near a cremation ghat at dusk, reflecting on prāṇa and mortality; the breath is shown as a subtle luminous thread within the body.

FAQs

Recognizing prāṇa as the basis of embodied life, the seeker trains it to gain mastery over instability and mortality-fear.

Kāśī is the implied sacred context in the Kāśīkhaṇḍa, where disciplines aimed at liberation are especially praised.

Restraint and regulation of prāṇa—i.e., prāṇāyāma as a disciplined practice.